Što su znanstveni i stručni radovi te što ih takvima određuje?
Znanstveni članci, da bi se takvim smatrali, moraju biti napisani, objavljeni i dostupni znanstvenoj javnosti u publikaciji koja je dostupna međunarodnoj znanstvenoj javnosti tako da se istraživanja mogu provjeriti. S obzirom da je engleski jezik dominantno zastupljen kao jezik komunikacije u međunarodnoj znanstvenoj javnosti, važno je prijevode obaviti stručno. Naša posebna područja interesa su vezana za znanstvena polja ekonomije i prava. U nastavku pročitajte i saznajte koje kategorije znanstvenih članaka postoje i kako vam možemo pomoći kvalitetno prevesti vaše radove.
Znanstveni radovi za koje se najčešće traži prijevod na engleski jezik jesu:
- Znanstveni članci
- Znanstvene studije
- Zbornici radova
- Sažetci doktorskih disertacija
- Sažetci magistarskih znanstvenih radova.
Zajednička odlika radova koji se svrstavaju u skupinu znanstvenih radova je njihova originalnost. Nastaju primjenom znanstvenih metoda u istraživanju, koje pridonosi povećanju ukupnog znanja o nekoj temi. Izvornim znanstvenim člankom smatra se onaj u kojem se iznose nove, još nepoznate znanstvene činjenice i spoznaje, koje predstavljaju doprinos znanosti. Prethodna priopćenja ili znanstvene bilješke su radovi koji sadrže jednu ili dvije znanstvene informacije bez dovoljno pojedinosti, a omogućuju čitatelju provjeru rezultata istraživanja. Pregledni članak, za razliku od izvornog znanstvenog članka, ne mora sadržavati nove rezultate istraživanja, ali mora sadržavati sve bibliografske jedinice koje je autor koristio u obradi neke teme. Izlaganje sa znanstvenih skupova ili konferencijsko priopćenje je posebna vrsta znanstvenog članka. Njegova se klasifikacija temelji na objavljenom zborniku diskusija.
Stručni radovi ne sadrže nove znanstvene spoznaje, nego se u njima obrađuje ono što je već poznato i opisano.
Vrste stručnih radova za koje se najčešće traži prijevod na engleski jezik jesu:
- stručni članak * mišljenje
- stručni prikaz * recenzija
- elaborat * vodič.
Cijena prijevoda
Na cijene prijevoda navedene na web stranici obrta Konstanta, ovisno o području rada, odnosno kompleksnosti, teme, dodaje se od 20 % - 50 % iznosa zbog stručnosti. Cijene za ovjerene i neovjerene prijevode dostupne su na poveznici cjenik.
Pošaljite upit na: info@konstanta.hr ili nas nazovite na 091/737-9439.